Klage eines alten Erzgebirgers

von Albin Fiedler, Riesenburg Wiesa

entnommen dem
„ Erzgebirgischen Heimatblatt “ N° 27 von 1927.


In alten Toong is nimmer schie,
De Baa, die wolln ball net meh gieh,
De Füß´ sei guttegar eiskalt,
M´r spürt´s fei, daß m´r ward racht alt.

D´r Kopp, dar sieht ganz guttegar graah,
De Aang, die könne net viel saah
M´r ward vergaßlich, merkt nischt meh,
D´r ganze Rumpes¹ tut en weh.

´s Gehär läßt nooch; ward wos geredt,
V´rschtieht m´rsch falsch un aah gar nett.
De Luderschgungd soogt gar d´rzu:
„I, wos se härn wolln, härn se schuh!“

Un wenn m´rsch ´s Beste ass´n tut,
Es schmeckt geng sistnär halb so gut;
De Zäh fahln, uhgekaut muß noh,
D´rnochert wärgt´s ne Moong ball oh.

Nu ward gar noch d´r Od´n klemm,
Im Bloosbalg² is e gruß´ Gestemm,
Un mächt m´r gar e Bargel steing,
Do haast´s geleich: Ne Schwaaß ohtreing.

Sist hot en gut de Pfeif´ geschmeckt,
Die wur racht flessig eigesteckt;
Doch itze: Aus is mit ´n Raang!
M´r sieht, m´r tut ze nischt meh taang.

Un kricht m´r ohmds nei in sei Bett,
Do gieht´s ah mit ´n Schlof´n net;
M´r wälzt do stundenlang sich rim,
Zuletzt gieht alles immedim.

Su gieht dos Ding in aane fort,
Ball zuckt´s en do, ball krampft´s en dort,
Ball rachts im Arm, ball in de Knie,
Kännt´s fei gelahm: ´s is nimmer schieh.

Hot m´r a Natzerle³ gemacht,
Do is m´r wieder schnell d´rwacht;
M´r legt ball krumm sich, ball gerood,
Bis en d´r Krampf zieht in d´r Wood.


¹) Rumpes = Leib
²) Bloosbalg, Ausdruck für Lunge
³) Natzerle = Schläfchen

bearbeitet von pks